Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB bib14406 (25 / agost / 2019)

Darrera modificació: 2016-08-03

Bernardo de Gordon, Lilium medicinae, en su versión hebrea, traducción, edición y notas de Mónica Olalla, Conca, Alfonsípolis (Cuadernos de Medicina Medieval), 2005 - 2008, 2 vols.

Resum
Versió al castellà actual de la traducció hebrea feta per Yekutiel ben salomon de Narbona l'any 1387.

Conté:
* 1 (2005). Los venenos, 107 pp.
* 2 (2008). Enfermedades de la piel, 113 pp.
Matèries
Medicina - Enciclopedisme mèdic
Traduccions
Hebreu
Fonts
Edició
Notes
No inclou edició del text hebreu.
A la portada: Centro de Estudios de la Cultura Mediterránea.
Publicació de: Olalla Sánchez (2003), Shosan ha-refuah: estudio y ...