Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB nom2159 (22 / juliol / 2019)

Espanya, Alemany d' (m. Palma, 1500)

Creació de la fitxa: 2013-12-15
Darrera modificació: 2013-12-15
Categoria social i professional
notari
Comentaris
Notari de Mallorca.
Posseïdor a les obres

Anònim. Llunari (referències genèriques)

Galè, Claudi (129 – c. 217). Θεραπευτική μέθοδος [De methodo medendi]

—— [Traducció-Àrab] Galè, Claudi (129 – c. 217). Kitāb ḥīlat al-burʾ [Llibre del mètode terapèutic]. Traductor: Ḥunayn ibn Isḥāq (c. 809 – 873/877)

—— [Traducció-Llatí] Galè, Claudi (129 – c. 217). De ingenio sanitatis. Traductor: Cremona, Gerard de (c. 1114 – 1187)

—— [Traducció-Català] Galè, Claudi (129 – c. 217). Llibre d'enginy de santitat. Traductor: Anònim

Ibn Sīnā (c. 980 – 1037). Kitāb al-qānūn fī l-ṭibb

—— [Traducció-Llatí] Ibn Sīnā (c. 980 – 1037). Canon medicine. Traductor: Cremona, Gerard de (c. 1114 – 1187)

—— [Traducció-Català] Ibn Sīnā (c. 980 – 1037). Quart del Cànon. Traductor: Anònim

Recopilador a les obres

Anònim. Llibre receptari (referències genèriques)

Anònim. Receptari de medicina (referències genèriques)

Posseïdor de llibres als documents
Palma - ARM - Protocols notarials – T-496, ff. 53-62 – Inventari; Notarial – 19 febrer 1500

Lluís Cifuentes