Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op4045 (25 / agost / 2019)

Satorre, Berenguer (fl. s. XIV-2). Nota sobre les virtuts de certa herba (ACA BGC 615)

Publicació de la fitxa: 2012-03-20
Darrera modificació: 2016-02-23
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:completa

Identificació

Autor:Satorre, Berenguer (fl. s. XIV-2)
Títol regularitzat:Nota sobre les virtuts de certa herba (ACA BGC 615)
Llengua:Català
Data:estimada - s. XIV últim quart
Lloc:Barcelona
Notes sobre la datació:Datació i localització del ms., un fragment de cèdula notarial interfoliada en un protocol de contractes de la batllia general de Catalunya que conté actes autoritzades pel notari Berenguer Satorre datades entre el 8-I-1380 i el 21-III-1385.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Nota
Matèries:Medicina - Farmacologia
Medicina - Ginecologia, obstetrícia i cosmètica
Medicina - Cirurgia i anatomia

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Íncipit text:«La erba qui és en aquest paper...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... que·n sie posada picada»

Continguts

Text complet
(receptes o fragments):
«La erba qui és en aquest paper me donà En Ramon Palau e diu que és bona a persona qui no pot pixar, que hom la pich e que li'n don a beure ab brou ho ab vi, e val aytant secha com vert, mas no sab com ha nom. E axí matex és bona a dona qui hage mal de mare: beguda en la dita forma, tantost és guarida ab Déu. Ítem, és bona a nafres, que·n sie posada picada».

Altres persones relacionades

Recopilador:Palau, Ramon (fl. 1380 – 1385)
Satorre, Berenguer (fl. s. XIV-2)

Sinopsi

Sinopsi:Nota recordatòria sobre les virtuts terapèutiques de certa herba que no s'hi anomena pel seu nom, que es devia acompanyar d'una mostra del vegetal, tot proporcionat a Berenguer Satorre per un cert Ramon Palau.
Públic/intenció:Extrauniversitaris
Profans

Transmissió

Manuscrits:Completa - Barcelona - ACA - Reial Patrimoni: Batllia General de Catalunya - vol. 615 - f. solt

Bibliografia

Edicions:Roca (1921-1922), "Johan I y les supersticions", p. 127
Roca (1929), Johan I d'Aragó, p. 369

Observacions

Potser fa referència a l'herba de Tunis: vegeu Anònim, Berenguer Satorre, Recepta d'ungüent per a les cames i nota sobre l'herba de Tunis (òlim ACA BGC 615), datada el 1370 (al mateix ms.), i Anònim, Virtuts de l'herba de Tunis (versió 2), Traductor: Anònim.
N'hem revisat la transcripció de J. M. Roca.