| Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1178, f. 113r |  
 | Publicació de la fitxa: 2024-01-30 Darrera modificació: 2024-02-01 |  
 | Bases de dades: | Sciència.cat |  
 | Fons: | Altres |  
 | Descripció |  
 | Autor: | Lluís Cifuentes |  
 | Procedència: | reproducció |  
 | Estat: | completa |  
 | Tipologia |  
 | Tipus de document: | Manament |  
 | Per unitat productora: | Reial |  
 | Matèria |  
 | Àrab – Astrolabi – Astronomia – Català – Llibres – Traduccions |  
 | Llocs / territoris |  
 | Territoris: | Catalunya (Principat) |  
 | Localitats: | Barcelona |  
 | Identificació |  
 | Localització |  
 | Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres |  
 | Signatura: | reg. 1178, f. 113r |  
 | Òlim: | Sigilli secreti 54 |  
 | Data i lloc |  
 | Datació: | expressa |  
 | Data: | 9 gener 1362 |  
 | Lloc: | Vilafranca del Penedès |  
 | Llengua |  
 | Català |  
 | Contingut |  
 | Regest |  
 | Pere III el Cerimoniós demana als responsables de l'Arxiu reial de Barcelona que hi busquin i li facin arribar a Vilafranca del Penedès un llibre titulat Lectura de l'astrolabi, escrit a dues columnes, la primera en català i la segona en àrab. |  
 | Persones relacionades |  
 | 1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant |  
 | 2. Ferrer de Magarola (m. 1370) - destinatari |  
 | Text |  
 | Transcripció: | «Lo rey. — Nós havem mester .I. libre, lo qual davall vos designam, qui és en lo nostre archiu de Barcelona, per què volem e us manam que y entrets mantinent e que·l nos trametats per Arnau Torroella. Lo qual libre és aytal: és rubrica[t] Lectura d'estelabre e és ab cuberta vermella, empremtada, e ha tancadors d'argent semblants que han comunament libres de dret, e és escrit en pregamí, a colondells, e la .I. colondell és de letra crestiana e·n lenguatge català e l'altre colondell és letra sarrahïnesca. Dada en Vilafrancha de Penedès, sots nostre segell secret, a .IX. dies de jener en l'any de la nativitat de Nostre Senyor .M.CCC.LXII. — Petrus, cancellarius. — Dirigitur Fferrario de Magarola, scriptori, et Petro de Palau, de domo domini regis. — Dominus rex mandavit mihi Jacobo Conesa. — Probata». [Al marge esq.:] «Pro curia». |  
 | Llibres |  
 | Al-Farġānī, Lectura de l'astrolabi, Traductor: Anònim |  
 | Observacions |  
 | Rubió (1908-1921: I, 200, nota), que copia la transcripció de Coroleu (1889), considera que "aquest llibre és, sens dubte, el que porta'l número 10 en l'inventari dels del rey Martí: Item un libre appellat La stalabria, scrit en pergamins en català et en serranesch, ab cubertes de posts de fust cubert de cuyro vermell ab un tancador ab senyals reyals d oripell, lo qual comença en serranesch, e en la derrera carta ha un rey pintat ab alguns homens de color blava, e faneix: « per la qual es paniat l astelabri »" (extret de Massó 1905; vegeu Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 2326 – Inventari, Notarial – 13 setembre 1410, núm. 10). Chabàs (1992: 29) assumeix aquesta relació. Cifuentes (2006: 204) proposa identificar-lo amb l'obra d'al-Farġānī, de la qual resten altres testimonis documentals de la biblioteca reial. Document copiat per Jaume Conesa, secretari de rei i traductor. 
N'hem revisat la transcripció. |  
 | Bibliografia |  
 | Edicions: | Coroleu i Inglada (1889), Documents histórichs catalans ..., p. 55 
Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., vol. 1, p. 200, doc. 203 |  
 | Reproduccions: | PARES ACA   |  
 | Citacions: | Massó i Torrents (1905), "Inventari dels béns mobles del ...", núm. 10 (exemplar de la biblioteca del rei Martí) 
Millàs Vallicrosa (1962), Las Tablas astronómicas del Rey ..., pp. 76-77 
Chabás Bergón (1992), L'Astronomia de Jacob ben David ..., p. 29 (català-àrab i exemplar rei Martí) 
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 204 |  
  |