| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-03-10 | 
 | Bases de dades: | Translat | 
 | Descripció | 
 | Estat: | bàsica | 
 | Identificació | 
 | Autor: | Anònim | 
 | Títol regularitzat: | Història d'Amic i Melis, versió 1 | 
 | Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 0.1.1 | 
 | Traductor: | Anònim | 
 | Llengua: | Català | 
 | Data: | s. XIV-2 | 
 | Estat de l'obra: | conservada | 
 | Forma: | prosa | 
 | Matèries: | Literatura - Prosa Doctrina moral - Exemples | 
 | Contingut | 
 | Conservació: | completa | 
 | Íncipit | 
 | Íncipit text: | Devets saber que en temps que·l rey Pipí regnave en França, pare que fo de Carles Maynes ... | 
 | Font: | Aramon i Serra (1934), Novel·letes exemplars | 
 | Èxplicit | 
 | Èxplicit del text: | ... amdosos en hu vas jaguesse[n], dels cals les ànimas cavellaregen en la glòria de paradís. | 
 | Font: | Aramon i Serra (1934), Novel·letes exemplars | 
 | Altres persones relacionades | 
 | Altres: | Francesc (fl. s. XV-1) {Compilador} | 
 | Transmissió | 
 | Manuscrits: | Barcelona - BC - Manuscrits - 487 - 81v-89r | 
 | Bibliografia | 
 | Edicions: | Aramon i Serra (1934), Novel·letes exemplars, pp. 121-144 | 
 | Bibliografia: | Coll i Alentorn (1928), "El Libre de les Nobleses dels ..." pp. 314-346 
Soberanas (1984), "Ami et Amile, una nova versió ..." | 
 | Observacions | 
 | Hi ha dues tradicions majors de la llegenda. La tradició hagiogràfica arrenca de la Vita Amici et Amelii carissimorum (s. XII). La tradició novel·lesca o secular es documenta en una epístola llatina de Raoul de Tourtier (mort el 1114) i pren la seva forma més completa en la cançó de gesta Ami et Amile (ca. 1200). Aquesta versió pertany a la tradició hagiogràfica, potser a través d'un text francès (Aramon i Serra (1934), Novel·letes exemplars p. 19). 
  
Versió incorporada al Llibre de les nobleses dels reis, compilat per un cert Francesc (fl. s. XV-1) a mitjan segle XV (Coll i Alentorn (1928), "El Libre de les Nobleses dels ..." pp. 343-344). S'ha suggerit que el model d'alguns materials, inclosa aquesta versió, és de la segona meitat del segle XIV (Cingolani (2008), Libre dels reis pp. 20-21). |