Aristòtil (pseudo); Anònim. Liber de pomo
Aquesta obra té:
Traducció: Aristòtil (pseudo). La mort d'Aristòtil [Català]. Traductor: Anònim
| Publicació de la fitxa: 2010-03-19 Darrera modificació: 2016-02-28 |
| Bases de dades: | Sciència.cat, Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Aristòtil (pseudo) Anònim |
| Títol regularitzat: | Liber de pomo |
| Altres títols: | Liber de morte Aristotelis |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 14.3 |
| Llengua: | Llatí |
| Data: | 1250 - 1254 |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Barcelona - BFAUB - Manuscrits - 573 - ff. 132v-137r |
| Observacions |
| El Liber de pomo és una versió de l'opuscle hebreu Séfer ha-Tappuah d'Abraham ben Semuel ibn Hasday (pas del segle XII al XIII), que al seu torn tradueix, amb interpolacions, el text àrab anònim Kitab-al-Tuffaha (segles IX o X). La versió llatina es presenta amb un pròleg de Mandred, príncep de Tàrent, que diu que l'ha traduïda de l'hebreu. |
|