| Publicació de la fitxa: 2026-04-20 Darrera modificació: 2026-04-20 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Estat: | parcial |
| Identificació |
| Autor: | Caracciolo, Alfonso (m. 1516) |
| Títol regularitzat: | Hopera de citraria de falcone pellegrine et gentile |
| Altres títols: | Hopera de citraria |
| Llengua: | Italià |
| Data: | expressa - s. XV últim quart |
| Lloc: | Nàpols |
| Notes sobre la datació: | Datació consistent amb les dades conegudes i la diversa edat de l'autor i el destinatari. Les baronies de Plaesano i Anoia foren confirmades a l'autor el 1495, però les podia tenir d'abans. L'obra és dedicada a Antoni Siscar quan encara era l'hereu del seu pare. El pare fou titular del comtat d'Ajello des de 1480 fins a la seva mort el 1504, encara que Antoni no assumí l'herència fins al 14/02/1505. Quan Caracciolo va escriure-li aquest tractat Siscar havia de ser jove i, per tant, necessitat d'instrucció en la matèria per part d'un altre noble més gran i experimentat. Tots aquests nobles calabresos vivien a Nàpols.
Altres datacions: c. 1495-1507 (Lupis & Panunzio 1992: 147). |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Gènere: | Compendi de falconeria |
| Matèries: | Veterinària - Falconeria i caça Cinegètica |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | «Hopera de citraria de falcone pellegrine et gentile, de la volaria de ribera et airone et de molte particularità del falcone et de loro mutare, composta per lo S. Alfonso Carachulo, barone de le baronie de Plaisano et Anoya, ad istantia del S. Antonio Siscar, figlolo primogenito del S. conti de Agello. La quale opera o vero tractato le fe più volte pregar volisse scrivere et componere per suo regimento de la già dicta cachia, secundo apresso se contene» (RBME f. 79r). |
| Taula de capítols: | «Tabula de la presente opera. — Capitulo 1º. In che modo se deve remediare se'l falcone havessi alcuna amancatura per la piglata nella reti... — ... Capitulo 69. Como non se deve aventurare lo falcone boni et certi» (RBME ff. 79r-82r). |
| Íncipit del pròleg: | «Più et più volti, excellenti signor, mi ha facto intendere vostra signoria lo desiderio che quella tene ne lo exertitio de la caczia et de falconi...» (RBME f. 83r). |
| Íncipit text: | «Capitulo primo: In che modo se deve rimediare se'l falcone havesse alcuna ammaccatura per la pigliata nella reti. — Et primo parleremo como lo caziatore se deve forzare havere lo suo desiato falcone pellegrino o gentile...» (RBME f. 84r). |
| Font: | Ms. Escorial (ed. Melchor 2021) |
| Èxplicit |
| Èxplicit del pròleg: | «... como a quello se tene ingannato dal suo maestro ancora che inganna lui non demostrandole la solita obedientia» (RBME f. 84r). |
| Èxplicit del text: | «... Capitulo 69: Como non se deve aventurare le falconi bone et certi. [...] più presto fastidio et dolore ne lo collo et turbamento ne la vista che delectavone a quelle che reguardano» (RBME f. 125v). |
| Font: | Ms. Escorial (ed. Melchor 2021) |
| Altres persones relacionades |
| Comitent: | Siscar, Antonio (m. 1523) |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Tractat de falconeria sobre la cacera amb falcons escrit a instància d'Antoni Siscar, fill primogènit del comte d'Ajello (Calàbria), per a il·lustrar-se en aquesta art. |
| Públic/intenció: | Antoni Siscar, fill primogènit del comte d'Ajello. |
| Públic/intenció: | Nobles |
| Transmissió |
| Manuscrits: | El Escorial - RBME - Manuscritos - ç-IV-6 - B - ff. 79r-125v |
| Observacions: | El Escorial, ms. ç-IV-6 (s. XVI-2, miscel·lània de falconeria)
Lisboa, Fundação Oriente (olim Livraria do Convento da Arrábida) (s. XVI-XVII, miscel·lània de falconeria) |
| Bibliografia |
| Edicions: | Melchor Fenollosa (2021), "Hopera de citraria de falcone ..." - Redacció Escorial |
| Bibliografia: | Lupis - Panunzio (1985), "Nuovi contributi alla definizione ..."
Lupis - Panunzio (1987), Trattati italiani inediti di ..., pp. 98-100
Lupis - Panunzio (1992), Caccia e pratica veterinaria a ...
Coluccia (2002), "Il contributo meridionale alla ..."
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 156 |
| Observacions |
| Tractat de falconeria per a la cacera amb falcons escrit en italià pel noble calabrès Alfonso Caracciolo. Forma part d'un grup de tractats de falconeria escrits en vulgar al regne de Nàpols, que inclou, a part d'aquest, el del valencià Maties Mercader, Pratica de citreria, els dos del castellà Íñigo Dávalos, Tractato della preservatione del cancro i Íñigo Dávalos, Tractato della muta del falcone, i l'Anònim, Llibre de falconeria (Panuntio), que conté receptes en català (Lupis & Panunzio 1987 i 1992). Com en aquestes obres, fa ús de la scripta cancelleresca napolitana de l'època, que a una base toscana afegeix formes napolitanes, catalanes i castellanes, les quals, per tant, no són indicatives d'un mixtilingüisme, com sovint s'ha interpretat, sinó que corresponen a aquest model convencional de llengua escrita.
L'obra parteix de la tradició anterior, però l'autor també es fonamenta en l'experiència pròpia, i així il·lustra les pràctiques reals del seu temps i entorn. També destaca perquè se centra sobretot en la descripció i ensinistrament dels falcons i en la cacera amb aquestes aus, amb pocs continguts veterinaris, que solien predominar en aquestes obres. L'estructura del tractat també és singular ja que els capítols segueixen l'ordre de les activitats a efectuar en la matèria al llarg de l'any. És escrit en to didàctic, per a il·lustrar el destinatari, Antoni Siscar. Els dos manuscrits conservats contenen dues redaccions diferents de l'obra (Olmos 2026). El ms. portuguès ha estat donat a conèixer per Barata & Alessandrini 2024, després de l'edició de Melchor 2021, feta a partir del ms. d'El Escorial. |