| 
 Darrera modificació: 2017-08-03 Bases de dades: Sciència.cat 
Karimi Zanjani Asl, Mohammad, "Sirr al-khalīqa and its influence in the Arabic and Persianate world: ‘Awn b. al-Mundhir's commentary and its unknown Persian translation", Al-Qanṭara, 37/2 [=Alquimia árabe: textos y contextos, ed. Regula Forster] (2016), 435-473. 
- Resum
 - En la época islámica, Apolonio de Tiana (15-100 d.C.) era conocido tanto como “Señor de los talismanes” (ṣāḥib al-ṭilasmāt), así como filósofo neopitagórico y hermético. En su Kitāb al-Aḥŷār, Ŷabir b. Ḥayyān habla de “los defensores musulmanes de Apolonio” (aṣḥāb Balīnās al-Islāmīyūn). La referencia muestra que el trabajo más prominente de Apolonio, Sirr al-jalīqa, ya era famoso en el mundo de habla árabe desde muy temprano. Este artículo proporciona una visión general de las citas de Apolonio en las fuentes islámicas de diferentes campos y de las obras, generalmente, atribuidas a él. Además, reviso en Sirr al-jalīqa, sus influencias en las obras ŷābirianas y su recepción en la tradición ismailí. Este artículo aborda además el comentario árabe de Sirr aljalīqa de ‘Awn b. al-Munḏir (IV/X), conservado en un manuscrito único, y cuya traducción persa era hasta ahora desconocida. Dicha traducción cubre fragmentos del trabajo de Ibn al-Munḏir, no disponibles en árabe, y, por lo tanto, es una fuente sustancial para la historia de la alquimia islámica. Una edición de la traducción persa se presenta como apéndice.
 - Matèries
 - Arabisme
 Alquímia Fonts Manuscrits
 - URL
 - http://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qan ... 
 
  
 |