Darrera modificació: 2009-07-14 Bases de dades: Sciència.cat
Green, Monica H., "The Sources of Eucharius Rösslin’s Rosegarden for Pregnant Women and Midwives (1513)", Medical History, 53/2 (2009), 167-192.
- Resum
- It has been recognized since 1994 that the Rosegarden for Pregnant Women and Midwives (Der Swangern Frawen vnd Hebammen Rosegarten), a treatise on obstetrics and neonatal care first published in German in 1513, was not an original composition by the Frankfurt apothecary Eucharius Rösslin (d. 1526?); rather, Rösslin printed a text that had already existed in manuscript since at least 1494. The present study argues that neither the Rosegarden nor this earlier German text was an original composition but derived from the obstetrical chapters of a Latin book on practical medicine by the Italian physician, Michele Savonarola (d. ca. 1466). In print, the Rosegarden proved to be the most popular text of its kind throughout Europe, with translations into Czech, Danish, Dutch, English, French, Italian, Latin, and Spanish. This study thus shows how much the earliest phase of print medical culture in western Europe owed to late medieval learning.
- Matèries
- Medicina - Ginecologia, obstetrícia i cosmètica
Impremta Traduccions Alemany
- URL
- http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi ...
|