Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB bib17448 (15 / setembre / 2019)

Darrera modificació: 2018-09-02

Trotter, David A. (ed.), Albucasis, Traitier de Cyrurgie: édition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu'l Qasim Halaf Ibn 'Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, français 1318, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 325), 2005, x + 310 pp.

Resum
Editio princeps of the Old French translation of Albucasis (ms. BNF fr. 1318), with introduction and glossary. The text, hitherto neglected, is important as one of the earliest medieval vernacular surgical treatises (dating from c. 1270); and because the Albucasis translation goes back (via a medieval Latin version) to an Arabic original; finally, as an example of Lorraine non-literary prose. The distinctively Lorraine text contains not only numerous first attestations of medical technical terms in French, but also a quantity of previously unrecorded Arabicisms.
Matèries
Medicina - Cirurgia i anatomia
Arabisme
Traduccions
Francès
Edició
Lèxic
Notes
Abū-l-Qāsim al-Zahrāwī (Albucasis), Tasrif, maqāla 30.
URL
https:/​/​www.degruyter.com/​view/​product/​51978