Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB mat1 (14 / novembre / 2019)

Alquímia
Creació de la fitxa: 2007-03-20
Darrera modificació: 2007-03-20
Obres

Albert el Gran (pseudo). Experimenta Alberti

—— [Traducció-Català] Albert el Gran (pseudo). Llibre de les virtuts d'Albert. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Alemany, Enric. [Llibre d'alquímia]

—— [Traducció-Català] Alemany, Enric. Llibre d'alquímia. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Dicta philosophorum

—— [Traducció-Català] Anònim. Dictats dels filòsofs. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Dits de filòsofs sobre alquímia I (BnF Esp. 289). Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Dits de filòsofs sobre alquímia II (BnF Esp. 289). Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. En nom de Deu que no·n menti

Anònim. Imago vitæ

—— [Traducció-Català] Anònim. Imatge de vida. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Pedra filosofal per sol i lluna. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Recepta per congelar el mercuri. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Receptes i notes d'alquímia (BnF Esp. 289)

Anònim. Recull miscel·lani sobre aigües i procediments alquímics. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Secreta secretorum (alquímia)

—— [Traducció-Català] Anònim. Secrets dels secrets (alquímia). Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Anònim. Virtutes aque ardentis

—— [Traducció-Català] Anònim. Virtuts de l'aiguardent. Traductor: Anònim

Anònim. Virtutes aque vite

Bonaventura da Iseo (ante 1200 – c. 1280). Liber Compostella multorum experimentorum veritatis

Colunya, Vicenç de (fl. 1435 – 1481). Receptari de Vicenç de Colunya

Dastin, John (c. 1293 – ante 1386). Rosarius philosophorum

—— [Traducció-Català] Dastin, John (c. 1293 – ante 1386). Roser dels filòsofs. Traductor: Anònim

Macer (pseudo). Tractat d'alquímia

—— [Traducció-Català] Macer (pseudo). Tractat d'alquímia. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Mas, Jaume (fl. s. XVI-1). Notes sobre el $Testament$ pseudolul·lià

Pseudo-Arnau de Vilanova. De secretis nature

Pseudo-Arnau de Vilanova. Epistola super alchimia ad regem Neapolitanum

[Adaptació-Llatí] Pseudo-Arnau de Vilanova. Flos florum

Pseudo-Arnau de Vilanova. Llibre del gran magisteri de les preparacions i regiment de la pedra filosofal. Traductor: Anònim

Pseudo-Arnau de Vilanova. Rosarius philosophorum

Pseudo-Arnau de Vilanova. Tractatus parabolicus

Pseudo-Ramon Llull. Aphorismi

—— [Traducció-Català] Pseudo-Ramon Llull. Aforismes sobre l'alquímia. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Pseudo-Ramon Llull. Ars operativa medica

Pseudo-Ramon Llull. Cantilena

—— [Traducció-Llatí] Pseudo-Ramon Llull. Cantilena

—— [Traducció-Català] Pseudo-Ramon Llull. Cantilena. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Pseudo-Ramon Llull. Testamentum

—— [Traducció-Català] Pseudo-Ramon Llull. Testament. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1)

Rocatalhada, Joan de (c. 1310 – c. 1366). Liber de consideratione quintæ essentiæ omnium rerum

—— [Traducció-Català] Rocatalhada, Joan de (c. 1310 – c. 1366). Llibre secret en filosofia. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}