Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB ms1073 (06 / abril / 2020)

Vic - Arxiu i Biblioteca Episcopal de Vic - Manuscrits - 174

Publicació de la fitxa: 2009-12-04
Darrera modificació: 2019-10-08
Bases de dades:Translat
Descripció
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Vic
Institució:Arxiu i Biblioteca Episcopal de Vic
Fons:Manuscrits
Signatura:174

Bibliografia

Bibliografia contextual:Manid 1901

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XV-1
Notes:Datació segons Brunel (1976: 241-244).

Descripció interna

1. Anònim, Viatge de sant Brendà, versió 2, Traductor: Anònim – 512v-522
2. Jaume de Voràgine, Flor dels sants, Traductor: Anònim
3. Anònim, Barlaam i Josafat – 403-420
Consistència:fragmentària
Observacions:Segons Zinelli (2019), "Le Barlaam occitan est-il une ...", aquesta versió catalana del Barlaam depèn d'una traducció catalana anterior perduda la Vulgata llatina i del text de Jaume de Voràgine, Flor dels sants, Traductor: Anònim.
Bibliografia:Zinelli (2019), "Le Barlaam occitan est-il une ..."