Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB ms1210 (03 / juny / 2020)

Barcelona - Arxiu Històric de Protocols de Barcelona - Protocols notarials - 259/24

Publicació de la fitxa: 2014-06-03
Darrera modificació: 2019-03-27
Bases de dades:Sciència.cat
Descripció
Autor:Lluis Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Barcelona
Institució:Arxiu Històric de Protocols de Barcelona
Fons:Protocols notarials
Signatura:259/24
Signatura alternativa:Antoni Benet Joan, Reportorium, 28-I-1520 a 18-I-1521.

Història

Procedència:Escrivania d'Antoni Benet Joan, notari de Barcelona.
És un "repertori" o esborrany amb actes notarials registrades entre les dates indicades.

Bibliografia

Descripcions:Madurell Marimon (1950-1959), Archivo General de Protocolos de ..., vol. 1, p. 103
Cases i Loscos (2001-2013), Inventari de l'Arxiu Històric de ..., vol. 1, p. 389
Reproduccions fotogràfiques:Arxiu de Sciència.cat (fotocòpia dels ff. Iv-IIv; reprod. digital en color del f. IIrv).

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:1520 - 1521 - expressa
Origen:Barcelona
Copista:Antoni Benet Joan (fl. 1483 – 1535)

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:s. f.
Dimensions
Alçada x base:210 x 150 mm

Impaginació

Escriptura
Escriptura 1
Tipologia:Humanística cursiva
Localització:catalana

Descripció interna

1. Anònim, Receptes de medicina (AHPB 259/24) – ff. Iv-IIv
Rúbriques:(1) «Per a pesta»; (2) «La muriscada qui ven ous a la plaça Nova diu que ella té una madacina per a peste que una dona que stava malalta <li donà>»; (3) «Per fer fer obrir prest una vèrtola que stiga algun tant madura»; (4) «Per a mal de caxal, cosa provada»; i (5) «Per siàticha».
Observacions:Copiades en els folis de guarda anteriors del volum, entre altres anotacions diverses.
Edicions:Jordi i González (1983), "Fórmulas de medicina popular y ...", pp. 296-297, § 26-30
N'hem revisat la transcripció.