| Cervera - Arxiu Comarcal de la Segarra - Fons notarials: Cervera - vol. 660 | 
 | Publicació de la fitxa: 2014-01-13 Darrera modificació: 2014-01-15 | 
 | Bases de dades: | Sciència.cat | 
 | Descripció | 
 | Autor: | Lluís Cifuentes | 
 | Procedència: | reproducció | 
 | Estat: | completa | 
 | Descripció externa | 
 | Identificació | 
 | Estat: | conservat | 
 | Ciutat: | Cervera | 
 | Institució: | Arxiu Comarcal de la Segarra | 
 | Fons: | Fons notarials: Cervera | 
 | Signatura: | vol. 660 | 
 | Relligadura | 
 | Original: | sí | 
 | Datació: | 1485 - 1486 | 
 | Llom | 
 | Matèria: | cartró folrat de pergamí | 
 | Coberta | 
 | Matèria: | Pergamí | 
 | Història | 
 | Procedència: | Escrivania del notari de Cervera Joan Ponç (manual de 30-XII-1485 a 28-XII-1486). | 
 | Persones relacionades: | Joan Ponç (fl. 1446 – 1493) | 
 | Bibliografia | 
 | Descripcions: | Canela i Garayoa - Garrabou i Peres (1985), Catàleg dels protocols de ..., p. 55 | 
 | Reproduccions fotogràfiques: | Arxiu de Sciència.cat (reprod. digital en color dels ff. 39v i 42r) | 
 | Unitats de composició | 
 | Quantes unitats de composició: | 1 | 
 | Unitat de composició A | 
 | Datació i origen | 
 | Datació: | 1485 - 1486 - expressa | 
 | Origen: | Cervera | 
 | Copista: | Joan Ponç (fl. 1446 – 1493) | 
 | Qüestions materials | 
 | Matèria escriptòria | 
 | Material: | Paper | 
 | Foliació | 
 | Núm. total de folis: | 66 ff. | 
 | Dimensions | 
 | Format: | in-8 | 
 | Impaginació | 
 | Disposició del text: | r. tirada | 
 | Escriptura | 
 | Escriptura 1 | 
 | Tipologia: | Gòtica cursiva | 
 | Localització: | catalana | 
 | Datació: | 1485 - 1486 | 
 | Especificacions: | Amb trets de la humanística. | 
 | Descripció interna  | 
 | 1. Anònim, Recepta per al mal de pedra (ACSG Cervera 660 I) – f. 39v | Íncipit: | «Panses e figues blanques...». |  
 | Èxplicit: | «... per a Johan e exirà». |  
 | Text: | «Panses e figues blanques, malves, rocamorells e oli, farina de ordi, tot una scudella. Fiat cristerium per a Johan e exirà». |  
 | Observacions: | Omesa per Gómez 1918 tot i trobar-se al mateix foli que la núm. II. |  
 
 | 
 | 2. Anònim, Recepta per al mal de pedra (ACSG Cervera 660 II) – f. 39v | Íncipit: | «Una lebra viva, que sie degolada...». |  
 | Èxplicit: | «... És molt bo a la pedra». |  
 | Text: | «Una lebra viva, que sie degolada e mesa al forn ab una olla de terra, e com serà tota tota rostide, que sie palvoritzada e que sie donada a beure ab vin grech hun poch quisqun matí. És molt bo a la pedra». |  
 | Edicions: | Gómez Gabernet (1918), "Regirant papers vells: mals i ..." |  
 
 | 
 | 3. Anònim, Recepta per al mal de pedra (ACSG Cervera 660 III) – f. 42r | Preliminars: | «Al mal de Johan Ponç». |  
 | Íncipit: | «Una guineu viva, e degolar-la com a moltó...». |  
 | Èxplicit: | «... sie vella o novella, açò no pot fer mal. Provat». |  
 | Text: | «Al mal de Johan Ponç. — Una guineu viva, e degolar-la com a moltó. E penre la sanç en una greala, e pressa, que hagen una caçola nova que no hage servit e metre-y la sanch, e porta<r>-la han al forn, e que allí stigue fins que la sanç sie cremada dins la caçola. E axí penran aquella sanch cremada e fer n'an pólvora ben mólta. E al vespre, com lo pacient se n'irà a dormir, penre mitg got o hun got de vi grech e metra una bona cullerada de aquella pólvora e allò beura, e que ho face per nou matins e serà gorit. La guineu, sie vella o novella, açò no pot fer mal. Provat». |  
 | Edicions: | Gómez Gabernet (1918), "Regirant papers vells: mals i ...", situant-la al f. 39v i ometent la rúbrica. |  
 
 |