Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

CAT - ESP - ENG

Sciència.cat DB ms2600 (21 / juny / 2021)

New Haven - Beinecke Rare Book and Manuscript Library (Yale University Library) - Manuscripts: Mellon - 14

Publicació de la fitxa: 2019-07-24
Darrera modificació: 2019-07-27
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Sebastià Giralt
Procedència:catàlegs
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:New Haven
Institució:Beinecke Rare Book and Manuscript Library (Yale University Library)
Fons:Manuscripts: Mellon
Signatura:14

Bibliografia

Descripcions:MacPhail - Witten II - Pachella (1968-1977), Alchemy and the Occult: A ..., vol. 3, pp. 100-105
https:/​/​pre1600ms.beinecke.library.yale.edu/​docs/​pr ...
Reproduccions fotogràfiques:https:/​/​brbl-dl.library.yale.edu/​vufind/​Record/​3433920

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:c. 1475
Origen:Nord d'Itàlia (?)

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:43
Dimensions
Format:in-8
Alçada x base:215 x 143

Descripció interna

1. Pseudo-Arnau de Vilanova, Epistola ad Iacobum de Toleto de distillatione sanguinis humani – ff. 38v-39v
Preliminars:Epistola magistri Arnaldi de villa nova ad magistrem Jacobum de Tolleto de maximo secreto medicinae extracte ex sanguine humano
Íncipit:Magister Jacobe amice carissime dudum me rogastis ut verbum secretissimum...
Èxplicit:si extracta fuerunt ab herba celidonie et aqua eius si fuerint | potata ter a
languente. Explicit epistola magistri arnaldi de villa | nova de maximo secreto medicine.
Observacions:[On the remainder of this and the following, originally blank,
line is inserted a note which refers to the text which has been written in
the blank remainder of f. 39v, by a fifteenth-century Italian cursive hand,
beginning at f. 39v, 16, q.v.] Sequitur de ellemento [sic] terre prout inve-
| ni in altro libro...