Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB ms306 (22 / octubre / 2019)

Barcelona - Biblioteca de Catalunya - Manuscrits - 109

Publicació de la fitxa: 2006-08-08
Darrera modificació: 2013-03-13
Bases de dades:Sciència.cat
Cançoners
Translat
Descripció
Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:catàlegs
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Barcelona
Institució:Biblioteca de Catalunya
Fons:Manuscrits
Signatura:109

Bibliografia

Bibliografia contextual:http:/​/​sunsite.berkeley.edu/​Philobiblon/​BITECA/​2572 ...

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:3

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XV

Descripció interna

1. Anònim, Llibre dels set savis de Roma, Traductor: Anònim – 16-19v
2. Anònim, Fill del senescal d'Egipte, versió 2, Traductor: Anònim – 1r-v
Consistència:fragmentària
Íncipit:... e enterrogal e li dix moltes de bones paraules e conech en les sues responsions que ere de bona conversacio... (Font: Miquel i Planas (1908-1916), Novelari català dels segles XIV ..., p. 8).
Èxplicit:... E respos: "Yo ohi sonar a missa en .i. capella e any la e ohi la missa e puxs lermite qui dix la missa retench me ab paraules... (Font: Miquel i Planas (1908-1916), Novelari català dels segles XIV ..., p. 9).