Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

CAT - ESP - ENG

Sciència.cat DB nom1247 (15 / abril / 2021)

Tebaldi, Egidio de' (fl. Parma - Castella, s. XIII)

Creació de la fitxa: 2010-11-13
Darrera modificació: 2020-05-31
Categoria social i professional
notari - traductor
Comentaris
Notari. Procedent de Parma (Llombardia, Itàlia), marxà a la cort d'Alfons X de Castella-Lleó (1221 – 1284), probablement arran de les lluites entre güelfs i gibel·lins, quan el rei de Castella optà a l'elecció imperial. Hi efectuà algunes importants traduccions al llatí, en alguns casos en col·laboració amb Pietro da Reggio (fl. s. XIII), principalment les del Quadripartitum de Ptolemeu, el Picatrix de Maslama al‐Qurṭubī i el Liber completus in iudiciis astrorum d'Ibn Abī-l-Riǧāl (Abenragel). Formes: en llatí, Egidius (Aegidius) de Thebaldis (Tebaldis); en estudis espanyols, Gil de Tebaldis.
Variants del nom
Thebaldis, Egidius de
Traductor a les obres

Maslama ibn Aḥmad al-Maǧrīṭī (pseudo); Maslama ibn al-Qāsim al-Qurṭubī (906 – 964). Ghāyat al-ḥakīm

—— [Traducció-Castellà] Maslama ibn Aḥmad al-Maǧrīṭī (pseudo); Maslama ibn al-Qāsim al-Qurṭubī (906 – 964). El fin del sabio. Traductor: Yĕhudà ben Mošé ha-Kohen (c. 1205 – c. 1276)

—— [Traducció-Llatí] Maslama ibn Aḥmad al-Maǧrīṭī (pseudo); Maslama ibn al-Qāsim al-Qurṭubī (906 – 964). Picatrix. Traductor: Tebaldi, Egidio de' (fl. s. XIII)

Lluís Cifuentes