Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op1923 (23 / octubre / 2019)

Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Plant dolorós de la reina Hècuba

Aquesta obra és:

Adaptació de: Sèneca. Tragoediae

Publicació de la fitxa: 2009-09-05
Darrera modificació: 2015-10-17
Bases de dades:Cançoners
Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Corella, Joan Roís de (1435 – 1497)
Títol regularitzat:Plant dolorós de la reina Hècuba
Llengua:Català
Data:estimada - c. 1460
Notes sobre la datació:És anterior a la composició de Joanot Martorell, Tirant lo Blanc.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:completa

Transmissió

Manuscrits:Cambridge (GB) - TCL - R 14-17
València - BHUV - Manuscrits - 728

Bibliografia

Edicions:Miquel i Planas (1913), Obres de J. Roiç de Corella ..., pp. 15-27.
Badia (1991), "El Plany dolorós de la reina ...", pp. 212-220.
Martos (2001), Les proses mitològiques de Joan ..., pp. 137-150.
Bibliografia:Badia (1991), "El Plany dolorós de la reina ..."
Cingolani (1998), Joan Roís de Corella. La ..., pp. 112-119

Observacions

És bàsicament una adaptació reordenada de Sèneca, Tragoediae, "Troades", vv. 409-523, 1-66, 203-370, 861-1008, 203-370, 524-813, 203-370, 1056-1178 (versos finals que també influeixen en episodis anteriors), amb omissió de les intervencions del missatges i del cor. Corella recondueix les intervencions dels personatges al testimoniatge d'Hècuba i reordena les escenes en una mena de tríptic d'abominació creixent, que s'expressa amb una imitació moderada del patetisme retòric i la truculència del seu model (Badia (1988), De Bernat Metge a Joan Roís de ..., pp. 175-180). Corella també té present el mite d'Ovidi (Metamorfosis XIII, 399-575, esp. 516-522), i el llibre XXX de Guido delle Colonne, Historia destructionis Troiae, que li proporciona una perspectiva troiana de la desfeta.

La darrera part de Joan Roís de Corella, Història de Jason i Medea és també una adaptació de la tragèdia "Medea" de Sèneca.