Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op2148 (13 / novembre / 2019)

Anònim. Evangelium Nicodemi [Llatí]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Anònim. Evangelium Nicodemi [Grec]

Aquesta obra té:

Traducció: Anònim. De l'escrit de Nicodemus [dins el Llibre de Gènesi] [Català]. Traductor: Anònim

Traducció: Anònim. Evangeli de Nicodemus [Català]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2014-11-21
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Evangelium Nicodemi
Traductor:Anònim
Llengua:Llatí
Data:c. 464

Bibliografia

Edicions:Tischendorf (1876), Evangelia apocrypha. Adhibitis ..., pp. 333-434
Bibliografia:Izydorczyk (1993), Manuscripts of the Evangelium ...
Izydorczyk (1997), The Medieval Gospel of Nicodemus ...
Izydorczyk "The Evangelium Nicodemi in the ..."

Observacions

L'Evangelium Nicodemi recull episodis apòcrifs del Nou Testament escrits originalment en grec: judici de Jesús davant Pilar i crucifixió; esdeveniments de la resurrecció i l'ascensió i la història de Josep d'Arimatea; descens de Crist als inferns. Probablement, el text és el resultat de la reunió de dues obres originalment independents: l'Acta Pilati (dues primeres seccions) i el Descensus (tercera secció). S'han distingit tres branques del text llatí (A, B i C) (Izquierdo (1994), "«Emperò piadosament se creu per ...", pp. 18-21).