Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op2162 (15 / setembre / 2019)

Anònim. Història d'Apol·loni [Català]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Anònim. Historia Apollonii regis Tyri [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2015-02-24
Bases de dades:Translat

Descripció

Autor:Stefano M. Cingolani
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Història d'Apol·loni
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 0.24.1
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:1391 - 1450
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Conservació:fragmentària

Íncipit

Íncipit text:Vegeu el manuscrit.

Èxplicit

Èxplicit del text:Vegeu el manuscrit.

Transmissió

Manuscrits:Fragmentària - Sevilla - Colombina - Manuscritos - 5-5-26 - 96r-99v

Bibliografia

Edicions:Puig i Oliver (2001), "Més nous textos catalans antics ...", pp. 505-510
Bibliografia:Puig i Oliver (2001), "Més nous textos catalans antics ..." pp. 483-484 i 486-499

Observacions

Segons Puig i Oliver (2001), "Més nous textos catalans antics ...", pp. 488 i 499, el text català sembla "una elaboració o adaptació a partir de diversos estrats de la tradició". També podria dependre d'un model no identificat, atès que tant la tradició llatina com la de les versions franceses demanen encara estudi (Woledge (1975), Bibliographie des romans et ..., pp. 21-22). El text català, en tot cas, presenta lliçons característiques de la redacció inclosa als Gesta romanorum.