Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op2166 (17 / novembre / 2019)

Anònim. Les Sept Sages de Rome [Francès,Llatí]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Anònim. Historia septem sapientum [Àrab]

Aquesta obra té:

Traducció: Anònim. Llibre dels set savis de Roma [Occità]. Traductor: Anònim

Traducció: Anònim. Llibre dels set savis de Roma [Català]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2014-11-06
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Les Sept Sages de Rome
Altres títols:Historia septem sapientum
Traductor:Anònim
Llengua:Francès
Llatí
Data:s. XII

Observacions

Els textos occidentals més antics conservats del Sindibād són en llatí (Dolopathos, ca. 1184-1185) i en francès (mitjan s. XII). Els textos occitans i catalans deriven d'una versió francesa en prosa de principis del segle XIII (Roman des sept sages), designat amb la sigla L en la tradició del Sindibād (Giannetti (1996), Libre dels set savis de Roma, pp. 23 i 29-30).