Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op2397 (19 / setembre / 2019)

Polo, Marco. Livre de Marco Polo

Aquesta obra té:

Traducció: Polo, Marco. Llibre de les províncies del gran emperador del Catai [Català]. Traductor: Anònim

Traducció: Polo, Marco. Le devisement du monde [Francès]. Traductor: Anònim

Traducció: Polo, Marco. Libro de Marco Polo [Aragonès]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2013-11-12
Darrera modificació: 2016-02-28
Bases de dades:Sciència.cat
Translat

Descripció

Autor:Ivan Armenteros
Estat:parcial

Identificació

Autor:Polo, Marco
Títol regularitzat:Livre de Marco Polo
Altres títols:Le devisement du monde
Livre des merveilles
Livre du Million de merveilles du monde
De mirabilibus mundi
Il Milione
Viatges de Marco Polo
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 85.1
Llengua:Francès
Data:estimada - 1298 - 1307
Lloc:Gènova
Estat de l'obra:perduda
Matèries:Geografia i viatges - Viatges

Contingut

Altres persones relacionades

Altres:Rustichello da Pisa {redactor}

Observacions

Relat dels viatges de Marco Polo a la Xina, dictat pel venecià a Rustichello da Pisa durant el seu captiveri a Gènova (1298-1299) i enllestit abans de 1307 (data de la versió francesa de De Cepoy). Rustichello el va transcriure en un francès molt italianitzat (Les merveilles du monde). Es conserven un manuscrit (BnF, Fr. 1116) i un fragment (Concina (2007), "Prime indagini su un nuovo ...") d'aquesta versió original, que ben aviat va ser reduïda i traduïda a diverses llengües. Va ser reescrita en francès el 1310-1311 (ed. Polo (2001-2006), Le devisement du monde).