Serradell, Pal·ladi (fl. 1405 – 1411). Regiment de pestilència
| Publicació de la fitxa: 2013-01-26 Darrera modificació: 2013-01-26 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Estat: | parcial |
| Identificació |
| Autor: | Serradell, Pal·ladi (fl. 1405 – 1411) |
| Títol regularitzat: | Regiment de pestilència |
| Altres títols: | «De pestilentia» |
| Llengua: | Català |
| Data: | estimada - ante 1406 |
| Lloc: | Girona |
| Estat de l'obra: | perduda |
| Forma: | prosa |
| Matèries: | Medicina - Pesta i altres malalties |
| Contingut |
| Altres persones relacionades |
| Posseïdor: | Anglesola, Berenguer d' (m. 1408) |
| Transmissió |
| Atestacions documentals: | Girona - ADG - Fons episcopal: Processos (sèrie gen.) – C-*** – 15 març 1406 – ítem 38 |
| Bibliografia |
| Bibliografia: | Batlle i Prats (1932), "Inventari dels llibres de ...", núm. 38
Cardoner i Planas (1973), Història de la medicina a la ..., pp. 53 i 60
Batlle i Prats (1981), "Notícia sobre Pal·ladi ..."
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 107 |
| Observacions |
| El cardenal Berenguer d'Anglesola posseïa, el 1406, un quadern autògraf de mestre Pal·ladi Serradell escrit en lletra cursiva, que tractava sobre la pesta i altres matèries (Batlle 1932, núm. 38).
D'aquesta notícia s'ha deduït que havia de ser tractat de pesta desconegut i perdut, escrit en llatí o en català. Del fet que el núm. 11 del mateix inventari d'Anglesola (Compendi historial) fos l'únic cas en què el notari explicità que estava escrit «in romancio», Batlle en deduí que tots els altres havien d'estar escrits forçosament en llatí (cosa que no sol ser necessàriament certa). En el cas d'aquest suposat regiment de pestilència, Cardoner el seguí acríticament. Tanmateix, el fet que aquest gènere circulés sovint en vulgar i que s'hagi pogut documentar l'autor entre els dirigents del municipi de Girona (institucions que sovint encomanaren textos d'aquest gènere), permet, almenys, posar en dubte la deducció inicial de Batlle.
Per altra banda, però, l'escassa consistència de la peça (un quadern, en lletra cursiva), el seu contingut miscel·lani (sobre pesta i altres matèries) i el fet que figuri a la biblioteca d'Anglesola podria suggerir que, més que un "tractat de pesta", podria haver estat una prescripció del metge adreçada personalment al cardenal. |
|