Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op3101 (29 / febrer / 2020)

Metge, Bernat (c. 1348 – 1413). Llibre de Fortuna e Prudència

Aquesta obra és:

Adaptació de: Alain de Lille (1128a, 1115/1118 – 1202/1203). Anticlaudianus

Publicació de la fitxa: 2010-11-08
Darrera modificació: 2015-03-24
Bases de dades:Cançoners
Translat
Altres

Descripció

Autor:Sadurní Martí
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Metge, Bernat (c. 1348 – 1413)
Títol regularitzat:Llibre de Fortuna e Prudència
Identificació de l'obra:RIALC: RAO 108.2
Llengua:Català
Occità
Data:expressa - 1381
Lloc:Barcelona
Estat de l'obra:conservada
Forma:vers
Matèries:Literatura - Vers

Contingut

Consistència:completa

Transmissió

Manuscrits:Completa - Barcelona - BC - Manuscrits - 7-8 - 1 (ms. 8) - 82r-103v
Completa - Barcelona - BC - Manuscrits - 831 - 39-58

Bibliografia

Edicions:Metge (1959), Obras de Bernat Metge, pp. 25-89
Metge (2010), Llibre de Fortuna i Prudència
Bibliografia:Badia (1993), "De “La Faula” al “Tirant lo ..."
Cabré (2006), "Bernat Metge, Reader and ..."
Fleming (1982), "The Major Source of Bernat ..."
Metge (1959), Obras de Bernat Metge
Metge (2010), Llibre de Fortuna i Prudència
Olivar (1927), Obres menors de Bernat Metge i ...

Observacions

Vers narratiu.
1194 versos de 8 síl·labes apariats.
La descripció de l'illa de Fortuna (vv. 186-367) és adaptació d'Alain de Lille, «Anticlaudianus» VII, 405 - VIII, 52, amb la guia de Jean de Meun, «Roman de la Rose», vv. 5893-6174. El debat amb Fortuna (vv. 374-633), esp. la lamentatio de Bernat (vv. 434-541), és adaptació d'Arrigo da Settimello, Elegia de diversitate fortunae, I i II, conjugat sobretot amb Boeci, «Philosophiae consolatio», II, pr. 2. Totes dues fonts també intervenen en el comiat de Fortuna (634-637) i en la presentació de Prudència i les seves donzelles (vv. 644-667). El debat amb Prudència (vv. 668-1141) és principalment adaptació de Boeci, De consolatione Philosophiae, I, pr. 2-6, i IV, pr. 6.21-7. Altres fonts són «La faula» de Guillem de Torroella, el «Remède de Fortune» de Guillaume de Machaut i la «Ventura» de Vicenç Comes. (FJG)