Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op3311 (15 / setembre / 2019)

Anònim. Recepta per congelar el mercuri. Traductor: Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}

Publicació de la fitxa: 2017-08-30
Darrera modificació: 2017-08-30
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:completa

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Recepta per congelar el mercuri
Altres títols:«Recepta per a congelar lo mercuri»
Traductor:Mas, Jaume (fl. s. XVI-1) {o potser només copista}
Llengua:Català
Data:estimada - s. XVI primer quart
Notes sobre la datació:Data de la còpia conservada (vegeu Observacions).
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Recepta alquímica
Matèries:Alquímia

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Rúbrica inicial:«Unna recepta per a congelar lo mercuri».
Íncipit text:«Pren lo baladre, muta sa virtut, pica'l bé y posa'n la .Xª. part de sal preparada...»

Èxplicit

Èxplicit del text:« ... per tres voltes, molent, pastant e destil·lant. Aprés, llansa'n sobre lo mercuri com tu saps».

Sinopsi

Sinopsi:Recepta alquímica per a la congelació del mercuri, que molt probablement és un extracte d'una obra no identificada. Dóna per sabut el final del procediment.
Públic/intenció:Alquimistes

Transmissió

Manuscrits:Completa - París - BnF - Manuscrits: Esp. - 289 - f. 182r

Bibliografia

Bibliografia:Luanco (1889-1897), La alquimia en España: escritos ..., vol. 2, p. 61
Font i Sagué (1908), Historia de les ciencies naturals ..., p. 137
Kibre (1960), "Two alchemical miscellanies ...", p. 173 (receptes)
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 255
Cifuentes i Comamala (2004-2005), "Les obres alquímiques ...", p. 149
Cifuentes i Comamala (2007), "Textes scientífiques en catalan ...", p. 109

Text digital

Text complet:«Unna recepta per a congelar lo mercuri. — Pren lo baladre, muta sa virtut, pica'l bé y posa'n la .Xª. part de sal preparada. Mot-lo en putrefacsió per quinse dies ensemps molt calts. Aprés, destil·la-lo fins a que se pug[u]en polvoritzar les feses y, polvoritzades, torna l'aigoa sobre les feses [segueix, canc.: fites] per tres voltes, molent, pastant e destil·lant. Aprés, llansa'n sobre lo mercuri com tu saps».

Observacions

Conservada en una miscel·lània alquímica copiada per Jaume Mas (fl. s. XVI-1). Es desconeix si Mas va traduir o simplement copiar la recepta, i, per tant, si la traducció pot ser anterior (segle XV?).

Aquest tipus de receptes són molt habituals a les miscel·lànies alquímiques. Kibre (1960) cita unes receptes per a congelar el mercuri al ms. Vat. lat. 4092, una d'elles atribuïda a un cert fra Nicolau, de l'orde de l'Hospital, el qual, segons s'hi diu, la portà d'Ultramar. No s'ha verificat si cap d'elles es correspon amb aquesta i tampoc si pot ser un extracte del Tractat dels mercuris, tercera part del Pseudo-Ramon Llull, Testamentum.