Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op3606 (17 / setembre / 2019)

Anònim. Paraules del rei Salomó [Català]

Aquesta obra és:

Traducció de: Anònim. Liber proverbiorum Salomonis [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2011-07-28
Darrera modificació: 2015-02-24
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Paraules del rei Salomó
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 0.32.1
Llengua:Català
Data:s. XIV
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Íncipit

Rúbrica inicial:Açò són paraules del rey Salamon, fiyl del rey David, les quals fou metre lo senyor rey en I libre, e són paraules de gran utilitat a aquels qui les serven
Íncipit text:Paraules de Salamon fiyl de David, rey de Israel, a saber saviesa e disciplina, e a entendre paraules de saviea e a apendre doctrina, justícia e juy e egualtat ...
Font:Riera i Sans (2003-2004), "Paraules del rey Salamó ...", p. 157 (text de París - BnF - Manuscrits: Esp. - 353)

Èxplicit

Èxplicit del text:…ne obehirà prechs ne reebrà per redempció neguns donchs perquè negun puscha estorçre.
Font:Riera i Sans (2003-2004), "Paraules del rey Salamó ...", p. 166 (text de París - BnF - Manuscrits: Esp. - 353)

Altres persones relacionades

Autor apòcrif:Salomó

Transmissió

Manuscrits:Madrid - BNE - Manuscritos - 921 - ff. 28ra-29rb
París - BnF - Manuscrits: Esp. - 353 - 228r-231r

Bibliografia

Edicions:Bohigas i Balaguer (1985), Sobre manuscrits i biblioteques, p. 160 - fragmentària
Riera i Sans (2003-2004), "Paraules del rey Salamó ...", pp. 157-169
Bibliografia:Bohigas i Balaguer (1985), Sobre manuscrits i biblioteques pp. 95-96
Riera i Sans (2003-2004), "Paraules del rey Salamó ..."
Taylor (1993), "Tarragona, Biblioteca Pública ..." pp. 210-211

Observacions

S'han formulat hipòtesis d'atribució al rei Alfons II o III, i a Ramon Llull (Riera i Sans (2003-2004), "Paraules del rey Salamó ...", pp. 155-156).

El text correspon a Prov 1-6 (París - BnF - Manuscrits: Esp. - 353) i 1-3,26 (Madrid - BNE - Manuscritos - 921).

Per a altres reculls catalans de proverbis falsament atribuïts a Salomó, vegeu Riera i Sans (2003-2004), "Paraules del rey Salamó ...", pp. 143-144.