Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op3648 (15 / setembre / 2019)

Latini, Brunetto (c. 1220 – 1294). «Retòrica» del Llibre del tresor [Català]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Latini, Brunetto (c. 1220 – 1294). Li Livres dou tresor [Francès]

Publicació de la fitxa: 2011-07-28
Darrera modificació: 2015-02-08
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Latini, Brunetto (c. 1220 – 1294)
Títol regularitzat:«Retòrica» del Llibre del tresor
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 27.1.4
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:estimada - s. XV-1
Notes sobre la datació:Anterior a 1458: el ms. Madrid - BNE - Manuscritos - 10264 havia pertangut al marquès de Santillana, mort el 1458 (Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de ..., pp. 380-382).
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:fragmentària
Conservació:completa

Íncipit

Íncipit text:Assi diu que es Retorica e son offici e sa fi. Rethorica es una sciencia qui nos ensenya plenament e acabadament parlar en les coses comunes e en les privades e tota sa intenció es a dir paraules en tal manera que hom fassa creure sos dits a aquells quils hoen ...
Font:Bofarull i Brocà (1864), Estudios, sistema gramatical y ...

Èxplicit

Èxplicit del text:... ço de que los parlados parle axi com los malalts son materia del phisicant don diu nom propici Gorgias que totes les coses de que cove a parlar son materia de aquesta art Ermogenes diu etc.
Font:Bofarull i Brocà (1864), Estudios, sistema gramatical y ...

Transmissió

Manuscrits:Barcelona - BPEB - Manuscrits - 74 (2a part) - 1-54v (de la segona part, relligada amb la primera; ff. [125-178v] del volum sencer)
Madrid - BNE - Manuscritos - 10264 - 75r-91v
Atestacions documentals:Sevilla - Colombina – Abecedarium B / Supplementum / Registrum B – ante 1539 – ítem 14834 [2]

Bibliografia

Edicions:Bofarull i Brocà (1864), Estudios, sistema gramatical y ..., pp. 160-161
Bibliografia:Wittlin (1971), "La Suma de Colaciones de Juan ..."
Wittlin (1988), "Una traducció catalana parcial ..."

Observacions

Tradueix Li Livres dou tresor, III.1-26 («Retòrica»).