Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op4049 (19 / setembre / 2019)

Anònim. Recepta d'aigua de taques

Publicació de la fitxa: 2012-08-02
Darrera modificació: 2012-08-02
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluis Cifuentes
Estat:completa

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Recepta d'aigua de taques
Altres títols:«Si vols fer aigua de taques bona e fina»
Llengua:Català
Data:estimada - 1351 - 1369
Lloc:Barcelona
Notes sobre la datació:Datació i localització del ms.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Matèries:Tècniques - Tintoreria

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Rúbrica inicial:«Si vols fer aigua de taques bona e fina»
Íncipit text:«Aigua de taques se fa en aquesta manera: prin .Iª. lliura tendera de cendra de mares...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... e és molt [...] e molt necessària cosa [...]»

Continguts

Text complet
(receptes o fragments):
«Si vols fer aigua de taques bona e fina. — Aigua de taques se fa en aquesta manera: prin .Iª. lliura tendera de cendra de mares bé cremada e mig quart de sabó blanch rayat e mig quart de alum de rocha, e prin aigua tro en cantitat de .IIII. taces. E ages .Iª. ola nova pocha e, primerament, mit-hi la dita aigua ab lo sabó rayat, e ab le dita cendra de mares, e [b]ula per es[ton]a, sens gran foch, tro al primer bul; [e quan] <bulerà, canc.> serà sobre lo foch, mena-ho tro dues veguades. E puis ages lo dit mig quart de <sera canc.> alum, queacom mòlt, e mit-lo en la hola e mantinent leva-la del f[oc]h. E estigua en la dita olla tro .IIII. o .V. jorns, bé cuberta, e puis mit-la en .Iª. ampola [e u]sa-la. Pots-la salvar aytant com te vols tro en cent anys. E la dita aigua és bona a totes maneres de draps [e] a [to]ts colors, e si as temor de descolorir, renta, [e co]m auràs lavat que la [tacha serà] tendra, [e] ab orí de [hom?] o de fembra e puis ab [...] e exuch menys de sol [...] olla desús dita e lo desús dit alum de rocha [... clos]ques de ous [... aqu]esta guisa que d'esó se cové? e és molt [...] e molt necessària cosa [...]».

Altres persones relacionades

Recopilador:Saborit, Berenguer (fl. 1351 – 1374)

Transmissió

Manuscrits:Completa - Barcelona - ACB - Procures: Llegats de llibres «extravagants» - Comptes de particulars: «Compte de venema per a mi, Berenguer Saburit» (1351-1369) - 45v

Bibliografia

Bibliografia:Cifuentes i Comamala - Córdoba de la Llave (2011), Tintorería y medicina en la ..., p. 116

Observacions

Recepta per a elaborar un llevataques.