Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op4166 (14 / novembre / 2019)

Ayerbe, Ferran d' (fl. 1453 – 1472). Recepta per al mal de pedra, arenes i pàssia còlica

Publicació de la fitxa: 2014-05-24
Darrera modificació: 2014-05-24
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:completa

Identificació

Autor:Ayerbe, Ferran d' (fl. 1453 – 1472)
Títol regularitzat:Recepta per al mal de pedra, arenes i pàssia còlica
Altres títols:«Recepte per a mal de pedre, arenes e pàssia còlica»
Llengua:Català
Data:estimada - 1453 - 1472
Lloc:Barcelona
Notes sobre la datació:Documentació de l'autor.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Experimentum
Recepta mèdica
Matèries:Medicina - Pesta i altres malalties
Medicina - Farmacologia

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Rúbrica inicial:«Recepte per a mal de pedre [interl.: arenes] e pàssia còlica».
Íncipit text:«Lo dit mestre Ferrando de Aerve és stat en phísica doctíssimo...»

Èxplicit

Èxplicit del pròleg:«... en les scudelles quotidianes posades en taula com dinam o cenam».

Continguts

Text complet
(receptes o fragments):
«Recepte per a mal de pedre [interl.: arenes] e pàssia còlica. — Lo dit mestre Ferrando de Aerve és stat en phísica doctíssimo; era apassionat de mal de pedre [interl.: arenes] de ronyons, ço és, pàssia còlica. Ell mateix, ab consell dels pus famosos metges qui lavors vivien, trobà curatió a son mal usant de les cols rojes, les quals prenia una hora o dues ans del past, hoc modo: que faea-les coure en aygua en una olla fins era tota l'aygua resoluda e aprés, ab la mà o en un drap, torsie'n aquelles fort fins no y restava suc algú, e aquell suc o brou posave'n en una scudella e lansave'n-hi dues o tres cullarades petites de melrosat colat, e axí mesclat, bevia aquest brou tèbeu e no fret, perquè tèbeu fa més operatió. De dites cols rojes, per cascuna vegada que·n volreu fer brou en poran comprar malla, de què n'exirà una bona mija scudella de dit such o brou. E açò és cosa aprovada. — És veritat que alguns, ab dites colls rojes, hi mesclen malves [marg. esq.: sol de malves], e altres fan lo such o el prenen tèbeu ab dues o tres cullarades de melrosat colat, e fa la matexia operatió. Entén les cularades ésser de les culleres d'argent que usam en les scudelles quotidianes posades en taula com dinam o cenam».

Materials complementaris

Observacions sobre el pròleg:La còpia conservada inclou una petita explicació inicial elaborada pel recopilador.

Altres persones relacionades

Recopilador:Carbonell, Pere Miquel (1434 – 1517)

Sinopsi

Sinopsi:Recepta (experimentum) per al còlic nefrític.
Públic/intenció:Pacient

Transmissió

Manuscrits:Barcelona - BRUB - Manuscrits - 123 - f. 4r