Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op5078 (19 / setembre / 2019)

Aristòtil (pseudo). Llibre de regiment de senyors [Català]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Aristòtil (pseudo). Secretum secretorum [Llatí]. Traductor: Felip de Trípoli

Traducció de: Aristòtil (pseudo). Sirr-al-'asrār [Àrab]

Aquesta obra té:

Traducció: Aristòtil (pseudo). Libro di reggimento di segnoria [Italià]. Traductor: Jennaro, Cola de (fl. s. XV-2)

Publicació de la fitxa: 2015-02-24
Darrera modificació: 2015-10-16
Bases de dades:Translat

Identificació

Autor:Aristòtil (pseudo)
Títol regularitzat:Llibre de regiment de senyors
Altres títols:Secret dels secrets
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 14.3.3
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:estimada - s. XV tercer quart

Transmissió

Manuscrits:Completa - Madrid - BNE - Manuscritos - 1474 - ff. 1-55v
Atestacions documentals:Palma - ARM - Protocols notarials – S-35, ff. 35r-43r – 24 maig 1434 – ítem 4.2

Bibliografia

Bibliografia:Franzese (1994), "Una traduzione napoletana del ..."
Zamuner (2005), "La tradizione romanza del ..."
Zamuner (2006), "Il volgarizzamento catalano Ct3 ..."

Observacions

S'ha suggerit que aquesta traducció es va originar a la Itàlia meridional. És font de la traducció napolitana Aristòtil (pseudo), Libro di reggimento di segnoria, Traductor: Cola de Jennaro.

Segons Riera i Sans (1989), "Catàleg d'obres en català ...", p. 701, la versió aragonesa produïda en l'entorn de Juan Fernández de Heredia (ms. Escorial Z.I.2) derivaria d'aquesta versió castellana, però Geijerstam "Juan Fernández de Heredia ..." i Cacho Blecua (1997), El Gran Maestre Juan Fernández ..., p. 169 ho neguen; la qüestió mereix estudi (Zamuner (2005), "La tradizione romanza del ...", p. 63, n. 123; Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., pp. 430-433).