Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op5239 (19 / novembre / 2019)

Anònim. Qüestió sobre l'administració dels medicaments laxants. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2016-12-03
Darrera modificació: 2016-12-05
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Qüestió sobre l'administració dels medicaments laxants
Altres títols:«Con regnen les quatre humors en lo cor[s] de l'hom [e] en quina hora e temps devets donar les medicines lexatives als malalts e als sants»
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:estimada - s. XV m.
Notes sobre la datació:Datació de la còpia conservada.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Quaestio
Matèries:Medicina - Farmacologia

Contingut

Íncipit

Rúbrica inicial:«Con regnen les quatre humors en lo cor[s] de l'hom [e] en quina hora e temps devets donar les medicines lexatives als malalts e als sants»
Íncipit text:«Qüestió és ffeta en medicina: per què no·s dóna la medicina en la 4ta part del dia axí com se dóna en la nit? Per so com en aquelles hores sia lo regnamens de les 4 calitats...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... e puxes passa en los ronyons e en la vexigua hon sse complex la terssa digestió, e aquesta és la intenció que deu aver tot phísich»

Altres persones relacionades

Autoritat citada:Aristòtil
Hipòcrates (c. 460 aC – c. 375/351 aC)
Ḥunayn ibn Isḥāq (c. 809 – 873/877)

Sinopsi

Sinopsi:Questió molt simple (sense disputa) sobre les hores del dia en què convé administrar els medicaments laxants, en funció del predomini de cada humor i del procés digestiu.
Públic/intenció:La versió catalana s'adreça a metges extrauniversitaris (cirurgians i barbers).
Públic/intenció:Metges pràctics

Transmissió

Manuscrits:Completa - Florència [Firenze] - Riccardiana - Manoscritti: Riccardiano - Ricc. 2827 - ff. 179r-181r (òlim 91r-93r/ant. 34r-36r)

Bibliografia

Bibliografia:Cabré i Pairet (2016), "Trota, Tròtula i Tròtula ...", pp. 87-88

Observacions

Molt probablement, és traducció d'una obra llatina (una quaestio) que no identifiquem. El tema fou tractat per diversos autors mèdics en les seves quaestiones, com ara Gentile da Foligno (s. XIII últim quart – 1348) (vegeu la col·lecció impresa a Venècia el 1520 amb el títol Questiones et tractatus extravagantes, ff. 82ra-84rb, TK 239F).