Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB 

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op5302 (14 / novembre / 2019)

Anònim. Recepta de medicina (ARM 4070)

Publicació de la fitxa: 2017-11-02
Darrera modificació: 2018-01-24
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Carmel Ferragud; Lluís Cifuentes
Estat:completa

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Recepta de medicina (ARM 4070)
Llengua:Català
Data:expressa - 1394 - 1395
Lloc:Palma
Notes sobre la datació:Datació i localització de la còpia conservada.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Recepta mèdica
Matèries:Medicina - Farmacologia

Contingut

Consistència:fragmentària
Especificacions:No té cap rúbrica que informi de quina n'era la indicació.

Íncipit

Íncipit text:«Prenits reÿl de juyvert...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... fins sia tot lo abauratge sí acabat»

Continguts

Text complet
(receptes o fragments):
«Prenits reÿl de juyvert, reÿl de api, reÿl d'esperagera, reÿl de fonoyl, gram, hun poch de cascun, he farets-ho net, he bolits-ho ab aygua hen una olla nova. He puys, tots metins prenits de la aygua de les ditas reÿls, .XVI. culerades, he des-o de la enpola .VIII., he bege-u, he puys, a migjorn, prenga de la aygua de las ditas reÿl[s] com aurà .III. ores que serà dinade, .XVI. culerades d'ergent, he continuant tant fins sia tot lo abauratge sí acabat».

Altres persones relacionades

Recopilador:Despuig, Joan (fl. 1394 – 1447)

Sinopsi

Sinopsi:Recepta d'una aigua medicinal per a una malaltia desconeguda, potser de caràcter diürètic o purificant.
Públic/intenció:El pacient, aparentment una dona.
Públic/intenció:Dones
Pacient

Transmissió

Manuscrits:Palma - ARM - Protocols notarials - vol. 4070 - f. 73r

Bibliografia

Edicions:Font Obrador (1972-2001), Historia de Llucmajor, vol. 1, pp. 253-254

Observacions

Introduïm correccions a la transcripció publicada per Font Obrador 1972.
Agraïm a Gabriel Ensenyat la revisió sobre l'original.