Sciència.cat DB

Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.

Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Id Sciència.cat DB

Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari

Sciència.cat DB op5368 (17 / setembre / 2019)

Anònim. Pus forzado m'es partir

Publicació de la fitxa: 2018-11-21
Darrera modificació: 2018-12-03
Bases de dades:Sciència.cat
Cançoners

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Pus forzado m'es partir
Identificació de l'obra:Castellà: Dutton ID 4629
Llengua:Castellà
Data:estimada - s. XV-1
Lloc:Tortosa?
Notes sobre la datació:Datació de la còpia conservada. Vegeu la descripció del ms.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Poema
Matèries:Literatura - Vers medieval

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Íncipit text:«Pus forzado m'es partir | donde nunqua fues' sentido...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... sinta tu noble sentido | quantas penas io sentí».

Continguts

Text complet
(receptes o fragments):
«Pus forzado m'es partir | donde nunqua fues' sentido, | sinta tu noble sintido | tantas pena[s] io sentí. || co[pla] | En tus manos ha poder | finque sinpre la mi vida, | la qual sinto ha fenacida, | si por tu vo io perdido. || co[pla] | Ay, seniora, pus así | si me veys ia vencido, | sinta tu noble sentido | quantas penas io sentí».

Sinopsi

Sinopsi:Poema amorós en castellà afegit en un manuscrit llatí de medicina per un català anònim que també va copiar-hi una carta i un poema amorosos en català, una recepta mèdica d'un afrodisíc i unes notes processals, aquestes darrers en llatí.
Públic/intenció:Usuari

Transmissió

Manuscrits:Madrid - BNE - Manuscritos - 3066 - B - f. 109r

Bibliografia

Edicions:Dutton (1990-1991), El cancionero del siglo XV ..., vol. 2, p. 22, núm. MN7
Catàlegs i repertoris:Dutton (1982), Catálogo-índice de la poesía ..., núm. MN7
Dutton (1990-1991), El cancionero del siglo XV ..., vol. 7, p. 190, núm. 4629

Observacions

Vegeu Anònim, Carta i poemes amorosos, notes processals i recepta mèdica.